Salut!

Esse blog foi criado para pessoas que estão estudando ou que querem aprender francês. Nele, você encontrará dicas de sites, blogs, filmes e muito mais sobre a língua e a cultura francesas.
Pour tous les étudiants et admirateurs de la langue et la culture française!

Smiley face

jeudi 25 mai 2017

Voulez - vous un café?

Aucun commentaire :
Bonjour, 

Aujourd´hui je partage avec vous deux recettes de café très faciles de faire à la maison:




 
Capuccino à la vanille de ma grande-mère
 
 Ingrédients
  • lait
  • 1 pot de yaourt de café soluble
  • vanille liquide
  • 1 pot de yaourt de sucre en poudre
  • 1 pot de yaourt d'eau froide

        Préparation
 
        Placez un pot de yaourt d'eau froide au congélateur 10 min, puis versez dans un saladier.
  • Ajoutez le sucre en poudre et le café soluble, puis mixez 4 min, jusqu'à obtenir une mousse crémeuse, comme des œufs montés en neige. Ajoutez 1 c. à soupe de vanille liquide, versez dans un bac et placez au congélateur.

    Au moment de servir, chauffez le lait dans une casserole. Retirez la mousse du congélateur et déposez 1 c. à glace dans chaque tasse.
    Versez dessus le lait chaud frémissant et remuez doucement en dessinant des motifs.
    Dégustez !

    Recette extraite du site Cuisine AZ:
    http://www.cuisineaz.com/recettes/cappuccino-a-la-vanille-de-ma-grand-mere-76785.aspx?navdiapo=1444-2
     
     Cappuccino de baunilha da minha avó
     
    Ingredientes:
     
    -  leite
    - 1 pote de iogurte de café solúvel
    - 1 pote de iogurte de açúcar
    - 1 pote de iogurte de água fria
    -  essência de baunilha 

    Modo de preparo:

    Coloque um copo de iogurte de água fria no congelador por 10 minutos. Em seguida, despeje a água em um recipiente.Acrescente à água açúcar e café solúvel. Mexa por 4 minutos até obter uma massa cremosa, semelhante às claras em neve. Acrescente uma colher de essência de baunilha, despeje em um pote e coloque no congelador.Quando for servir, esquente o leite. Retire o mousse do congelador e deposite o equivalente a uma colher de sorvete em cada xícara. Despeje o leite quente em cima do mousse de café e decore o café como preferir.


    Note : 4/5 (3 votes) Café épicé Ingrédients pour 4 personnes Ajouter à mes ingrédients café Ajouter à mes ingrédients1 gousse de cardamome Ajouter à mes ingrédients1 cuillère à café de cannelle Ajouter à mes ingrédients sucre roux (cassonade) Ajouter à mes ingrédients1 boule de sorbet à la vanille Convertisseur de mesures Préparation • Réalisez la recette "Café épicé " à la casserole. • Dans le filtre à café, mettre la dose de café habituelle. Ajouter 1 gousse de cardamome écrasée, 1 cuillère à café de cannelle. Une fois le café passé, en verser dans chaque tasse, sucrer selon le goût de chacun avec du sucre roux, et mettre une belle boule de glace vanille dans chaque tasse, saupoudrée d'un peu de cannelle pour décorer. Servir bien chaud. • Servir dans un verre de type "tasse"

     Lire la suite: http://www.1001cocktails.com/cocktails/3973/recette-cocktail-cafe-epice.html
    Préparation • Réalisez la recette "Café épicé " à la casserole. • Dans le filtre à café, mettre la dose de café habituelle. Ajouter 1 gousse de cardamome écrasée, 1 cuillère à café de cannelle. Une fois le café passé, en verser dans chaque tasse, sucrer selon le goût de chacun avec du sucre roux, et mettre une belle boule de glace vanille dans chaque tasse, saupoudrée d'un peu de cannelle pour décorer. Servir bien chaud. • Servir dans un verre de type "tasse"

     Lire la suite: http://www.1001cocktails.com/cocktails/3973/recette-cocktail-cafe-epice.html
    Préparation • Réalisez la recette "Café épicé " à la casserole. • Dans le filtre à café, mettre la dose de café habituelle. Ajouter 1 gousse de cardamome écrasée, 1 cuillère à café de cannelle. Une fois le café passé, en verser dans chaque tasse, sucrer selon le goût de chacun avec du sucre roux, et mettre une belle boule de glace vanille dans chaque tasse, saupoudrée d'un peu de cannelle pour décorer. Servir bien chaud. • Servir dans un verre de type "tasse"

     Lire la suite: http://www.1001cocktails.com/cocktails/3973/recette-cocktail-cafe-epice.html
    Café épicé
     
    Ingrédients:

    - café
    - 1 gousse de cardamome
    - 1 cuillére à café de canelle
    - sucre roux (cassonade)
    - 1 boule de sorbet à vanille


    Préparation:
     
     Réalisez cette recette dans une casserole.

    Dans le filtre à café, mettre la dose de café habituelle. Ajouter une gousse de cardamome écrasée et une cuilère à café de cannelle.
    Une fois le café passé, en verser dans chaque tasse, sucrer selon le gôut de chacun avec du sucre roux, et mettre une belle boule de glace vanille dans chaque tasse, saupodré dans peu de cannelle pour décorer. Servir bien chaud.

     Recette extraite du site:
     
     
    Réalisez la recette "Café épicé " à la casserole. • Dans le filtre à café, mettre la dose de café habituelle. Ajouter 1 gousse de cardamome écrasée, 1 cuillère à café de cannelle. Une fois le café passé, en verser dans chaque tasse, sucrer selon le goût de chacun avec du sucre roux, et mettre une belle boule de glace vanille dans chaque tasse, saupoudrée d'un peu de cannelle pour décorer. Servir bien chaud. • Servir dans un verre de type "tasse"

     Lire la suite: http://www.1001cocktails.com/cocktails/3973/recette-cocktail-cafe-epice.htmlv
    Préparation • Réalisez la recette "Café épicé " à la casserole. • Dans le filtre à café, mettre la dose de café habituelle. Ajouter 1 gousse de cardamome écrasée, 1 cuillère à café de cannelle. Une fois le café passé, en verser dans chaque tasse, sucrer selon le goût de chacun avec du sucre roux, et mettre une belle boule de glace vanille dans chaque tasse, saupoudrée d'un peu de cannelle pour décorer. Servir bien chaud. • Servir dans un verre de type "tasse"

     Lire la suite: http://www.1001cocktails.com/cocktails/3973/recette-cocktail-cafe-epice.html
    Café com especiarias

    - café
    - cardamomo
    - 1 colher de café de canela
    -  açúcar mascavo
    - 1 bola de sorvete de baunilha
     
    Modo de preparo:
     
    Realize essa receita utilizando uma panela.
     Prepare a quantidade habitual de café no filtro. Depois, acrescente cardamomo e uma colher de café de canela.
    Sirva os cafés em cada xícara, adoce à gosto com açúcar mascavo e coloque uma bola de sorvete de baunilha em cada uma. Salpique um pouco de canela para decorar. Sirva bem quente.
     
     À bientôt!
     
     



Continuez à lire...

lundi 22 mai 2017

Fromages de France: le roquefort

Aucun commentaire :
Bonjour à tous!

Aujourd´hui on va connaître un peu plus sur le roquefort, un fromage français très connu.




 Fabrication

La fabrication du Roquefort s’effectue dans le respect des traditions : le lait est d’abord chauffé et caillé à l’aide de présure, puis l’ensemencement au Penicillium s’effectue soit au moment de l’emprésurage, soit à la mise en moules, après découpage et brassage du caillé. Le fromage est retourné cinq fois par jour au cours de l’égouttage. Après le salage, effectué avec du gros sel marin, les pains sont transportés à Roquefort pour y être affinés.

La phase d’affinage en caves ventilées naturellement est complétée par une maturation à basse température. Une fois placé et étiqueté, le Roquefort peut évoluer et s’affiner en toute quiétude. Cela, grâce aux actions des agents d’affinage (Penicillium roqueforti, bactéries lactiques et présure), qui sont modulés par le sel, l’air ambiant et le piquage. Ce dernier permet de libérer le gaz carbonique en tout début de fabrication et d’oxygéner le cœur de la pâte, favorisant le développement du Penicillium roqueforti. Ces facteurs permettent à la pâte de s’affiner progressivement, au sel de fondre et de se diffuser pour atteindre le cœur du fromage au bout de trois mois, et au Penicillium roqueforti de se développer dans les cavités.

Le roquefort ne peut être vendu avant 3 mois d’âge.

Le Roquefort ne doit pas connaître d’importantes variations de températures. Le morceau destiné au plateau de fromages sera chambré, comme un grand vin, une heure au moins avant le repas. Le Roquefort entre aussi dans des préparations culinaires : canapés, salades, soufflés, feuilletés...

Informations extraits du site:


Pour savoir plus sur le fromage roquefort et aussi sur la ville de Roquefort Sur Solzon, visitez le site:
 

Pour les brésiliens/ Para brasileiros e falantes de português:

 O queijo Roquefort é produzido com leite de ovelha não-pasteurizado ao qual é adicionado o mofo característico, Penicillium roqueforti. A umidade e a quantidade de ar no local de maturação, necessárias para que o mofo se desenvolva no queijo, são rigorosamente controladas.

Originário da região de Rouergue, França, tem forma cilíndrica e pesa de 2 a 3 quilos. A casca é pegajosa de cor marfim bem clara e a textura é macia, com um aroma característico e sabor que pode ser mais ou menos picante de acordo com o grau de maturação.

Como comer o queijo roquefort

A maioria dos brasileiros preferem queijos suaves e temos bastante resistência em provar variedades mais fortes. Gostamos de comer o queijo puro, mas tome cuidado ao tentar isso com um queijo azul de ovelhas.
O roquefort tem um sabor robusto. Poucos apreciam comê-lo puro; ele fica melhor em uma fatia de pão, de preferência, artesanal. Há quem goste de passar manteiga em sua superfície para deixá-lo mais delicado.
Acompanhamentos clássicos: pães, mel, peras, maçãs, figos, uvas e nozes. Os americanos adoram o molho de roquefort com carne, não há steak house sem essa opção no menu.
Bebidas: para equilibrar o sal, vinhos de sobremesa (porto ou sauterns). Sugere-se também o Sauvignon Blanc.



 Para saber mais, visite os sites abaixo:


Continuez à lire...

mercredi 17 mai 2017

Musique: Champs- Elysées, de Zaz

Aucun commentaire :



 Bonjour! 

Aujourd´hui, je vous présente une musique très connue: Champs- Elysées. Ici, on écoute Zaz, mais la musique a été dejá interpretée pour des autres chanteurs aussi, comme Joe Dassin.


Champs- Elysées - Zaz

Je m'baladais sur l'avenue
 Le coeur ouvert à l'inconnu 
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
 N'importe qui et ce fut toi
 Je t'ai dit n'importe quoi 
Il suffisait de te parler 
Pour t'apprivoiser
Aux Champs-Elysées
Aux Champs-Elysées 
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit 
Il y a tout ce que vous voulez 
Aux Champs-Elysées 

Tu m'as dit, 
"J'ai rendez-vous 
Dans un sous-sol avec des fous 
Qui vivent la guitare à la main
Du soir au matin" 
Alors je t'ai accompagnée
On a chanté on a dansé 
Et l'on n'a même pas pensé
À s'embrasser
Aux Champs-Elysées 
Aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit 
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysées 

Hier soir deux inconnus 
Et ce matin sur l'avenue 
Deux amoureux tout étourdis 
Par la longue nuit 
Et de l'Étoile à la Concorde
 Un orchestre à mille cordes 
Tous les oiseaux du point du jour
 Chantent l'amour
 Aux Champs-Elysées 
Aux Champs-Elysées

 Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
 Il y a tout ce que vous voulez 
Aux Champs-Elysées
Aux Champs-Elysées 
Aux Champs-Elysées 
Aux Champs-Elysées





 Tradução (Português)

Champs- Elysées- Zaz

Eu vagava pela avenida
O coração aberto ao desconhecido
Eu queria dizer bom dia à não importava quem
Não importava quem e foi para você
Eu disse-lhe qualquer coisa
O suficiente para falar com você
E lhe cativar

Na Champs-Elysées
Na Champs-Elysées
Ao sol, na chuva, ao meio-dia ou a meia-noite
Há tudo o que quiseres
Na Champs-Elysées

Você disse, "Eu tenho um compromisso
Em um porão com os loucos
Que vivem com o violão na mão
Da noite até o amanhecer"
Então eu te acompanhei
E cantamos e dançamos
E nós nem sequer pensamos
E nos beijamos

Na Champs-Elysées
Na Champs-Elysées
Ao sol, na chuva, ao meio-dia ou a meia-noite
Há tudo o que quiseres
Na Champs-Elysées

Na noite passada, dois desconhecidos
E esta manhã na avenida
Dois amantes atordoados
Pela longa noite
E da Estrela até a Concorde
Uma orquestra de mil cordas
Todas as aves do amanhecer
Cantam o amor

Na Champs-Elysées
Na Champs-Elysées
Ao sol, na chuva, ao meio-dia ou a meia-noite
Há tudo o que quiseres
Na Champs-Elysées.

Plus d´informations sur la chanteuse Zaz: https://www.zazofficial.com/en/

Mais informações sobre a cantora Zaz no site acima.

Merci beaucoup de votre attention!
Continuez à lire...

lundi 24 avril 2017

Annie Villeneuve: Quand je ferme les yeux

Aucun commentaire :
 Bonjour!

Aujourd´hui je vous présente une chanteuse canadienne  avec une voix très belle. Elle s´appelle Annie Villeneuve. Je partage avec vous la parole d´une chanson du même titre de l´album qu´appartient la musique: Quand je ferme les yeux. J´espère que vous aimez!

Annie Villeneuve







 Olá,

Hoje apresento a vocês uma cantora canadense com uma voz muito bonita. Ela se chama Annie Villeneuve. Compartilho com vocês a letra de uma canção com o mesmo nome do álbum ao qual pertence a música: "Quando eu fecho os olhos". Espero que gostem!






Quand je ferme les Yeux

Quand je ferme les yeux
Je te vois encore un peu
Et j'imagine simplement
Avoir envie d'arrêter le temps

Quand je ferme les yeux
Je nous vois devenir vieux
Et si je meurs avant toi
Laisse moi partir seule juste une fois

Même si je pleure, même si je rage
Même si le ciel est un orage
Moi je t'aime
Oui je t'aime mon amour

Quand je ferme les yeux
C'est que nous sommes tous les deux
Et si je pense à toi trop fort
Un simple soupir et je m'endors

Même si je pleure, même si je rage
Même si le ciel est un orage
Moi je t'aime
Oui je t'aime mon amour
Pour toujours

Quand la vie nous sépare
Il n'est jamais trop tard
Ton silence est trop lourd
Parle-moi

Quand je ferme les yeux
Je nous vois encore heureux


 Quando eu fecho os Olhos


Quando eu fecho os olhos
E te vejo ainda um pouco
E imagino simplesmente
Ter vontade de parar o tempo

Quando eu fecho os olhos
Eu nos vejo envelhecer
E se eu morrer antes de você
Deixe-me ir sozinha apenas uma vez

Mesmo que eu chore, mesmo que eu me enfureça
Mesmo que o céu seja uma tempestade
Eu te amo
Sim, eu te amo meu amor

Quando eu fecho os olhos
É quando somos nós dois
E se eu penso demais em você
Um suspiro simples eu adormeço

Mesmo que eu chore, mesmo que eu me enfureça
Mesmo que o céu seja uma tempestade
Eu te amo
Sim, eu te amo meu amor
Para sempre

Quando a vida nos separa
Nunca é tarde demais
Teu silêncio é pesado demais
Fala comigo

Quando eu fecho os olhos
Eu ainda nos vejo feliz


Mais informações sobre a cantora/ Plus d´informations sur la chanteuse:

http://www.annievilleneuve.com/bio/
Continuez à lire...